Moryak.biz - Морской образовательный портал    Главная
Начальная
страница
 Фотоальбом
Ваши
фото
 Образование
Наши
разделы
 Крюинги
Каталог
крюингов
 Файлы
Программы
книги
 Каталог судов
Социальная
сеть
 Форум
Наш
форум

 Морской портал - программы, книги, форум для моряков

 Главное меню
· Главная

Образование
· Навигация
· Управление и маневрирование судном
· ГМССБ
· МППСС
· Мореходная астрономия
· Теория устройства судна
· Морские узлы
· Технические средства судовождения
· Технология морских перевозок
· Навигационная метеорология
· Морской терминологический справочник (рус.-англ.)
· Неотложная помощь в море

Файлы
· Книги
· Программы
· Видео

· Каталог крюинговых компаний
· Ссылки

· Форум
· Каталог судов 
· Фотоальбом
· Контакты

 Поиск по сайту



 Реклама



 Наши друзья


Пример судовой инструкции по корректуре навигационных карт и пособий



РАЗДЕЛ I:
КОРРЕКТУРА НАВИГАЦИОННЫХ КАРТ И ПОСОБИЙ БРИТАНСКОГО АДМИРАЛТЕЙСТВА
 
Основным источником корректурного материала для корректуры карт и пособий, издаваемым Британским Адмиралтейством, являются ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (ANM) (Weekly Edition) - ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЕ ВЫПУСКИ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ. Другими источниками являются:
- ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS IN FORCE on 1st January (current Year) (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ действующих по состоянию на 1 января ... (текущего) года.) издаваемый 1 раз в год;
- CUMULATIVE LIST OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (НУМЕРНИК ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ) издаваемый 2 раза в год.
 
1. Содержание ANM:
 
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ - вслед за названием печатается номер еженедельного выпуска и курсивом дата. В левом верхнем углу приводятся номера извещений, помещенных в этом выпуске и год издания.
На обратной стороне титульного листа помещены Explanatory Notes - пояснительные замечания.
Каждый выпуск состоит из 6 секций :
1) INDEX
2) ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS
3) RADIO NAVIGATIONAL WARNINGS
4) CORRECTION TO SAILING DIRECTIONS
5) CORRECTIONS TO ALLFS (Admiralty List of Lights and Fog Signals)
6) CORRECTIONS TO ALRS (Admiralty List of Radio Signals)
Секция I - INDEX – Указатель
Секция содержит три указателя:
GEOGRAFICAL INDEX - Географический указатель, который разделен на 26 разделов, номера которых указаны в скобках. Первый раздел объединяет Извещения, относящиеся к новым изданиям, а остальные - относящиеся к разным районам. Напротив названия раздела указан номер соответствующей страницы.
INDEX OF NOTICES AND CHART FOLIOS - Указатель к извещениям и коллекциям карт, в котором перечислены все номера извещений, включенные в выпуск, с указанием страниц, на которых эти извещения помещены. Приводятся также номера фолио по схеме Британского Адмиралтейства ( которые отличаются от нумерации фолио, созданных фирмой KELVIN HUGHES ) Если после номера стоит (*) - это означает, что информация получена из английских источников.
INDEX OF CHARTS AFFECTED - Указатель карт, подлежащих корректуре. Тут приводятся все номера карт, упоминаемых в этом выпуске, и соответствующие номера извещений, по которым необходимо откорректировать эти карты.
 
Секция II - ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS - ANM
АДМИРАЛТЕЙСКИЕ ИЗВЕЩЕНИЯ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ – ИМ
В начале этой секции приводится перечень:
- новых изданий адмиралтейских карт и пособий;
- карт и пособий, которые будут изданы в ближайшее время (с указанием даты нового издания);
- изъятых карт.
В основном разделе секции II помещены собственно Извещения мореплавателям, которые подразделяются на:
постоянно действующие (корректура наносится на карты чернилами)
временные (Т) и предварительные (Р) (корректура на носится на карты карандашом).
ИМ с литерами (Т) и (Р) изымаются из еженедельного выпуска NTM и хранятся в специальном отдельном файле (папке).
Содержание каждого Извещения следующее:
1) Номер извещения и условное обозначение (Т) или (Р),если оно есть; общее название района (части океана, море); детализация района до конкретного названия пункта (остров, мыс, река, бухта, скала ); краткое изложение сущности Извещения ( напр, buoy removed - буй упразднен, obstruction reported - донесение о пре-пятствии, amendments to depths - исправления глубин, и т.д.)
2) Основной текст извещения - приводится корректура, которую необходимо нанести на карты (внести в пособия).
3) Перечень карт, подлежащих корректуре по этому Извещению.
4) Ссылка на источники, на основании которых составлено данное извещение. В скобках через дробь - учетный номер Британского Гидрографического Управления.
 
Секция II включает в себя также раздел BLOCKS AND NOTES - вклейки.
Вклейки могут быть текстовые и в виде репродукции части карты. Каждая вклейка сопровождается надписью, которая указывает к какому именно извещению она принадлежит. Если это часть карты, то внизу вклейки пишется для какой карты она предназначена; если это текстовая вклейка, то номер карты пишется выше текста.
В последнем выпуске каждого месяца, в конце секции II помещен дополнительный раздел Temporary and Preliminary Notices in force - Временные и Предварительные извещения, действующие на дату издания данного выпуска NTM. В первой части этого раздела - Cancelled Notices - Отмененные извещения, приводится перечень номеров отмененных извещений по каждому из 26 районов. Руководствуясь данным перечнем надлежит вычеркнуть номера отмененных извещений из перечня Numerical Index of Notices in force, находящегося в разделе 2 книги ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ действующих на 1 января текущего года) и сам текст отмененного извещения, помещенный в разделе 2 этой книги, а также изъять тексты отмененных (Т) и (Р) извещений, вышедших после 1 января текущего года и хранящихся в файле (Т) и (Р)………………………………………..
Далее следует месячный перечень действующих временных и предварительных извещений, который включает в себя:
• номер и год извещения;
• номера карт, подлежащих корректуре;
• местность и сущность корректуры;
Сведения приводятся по 26 районам. Этот перечень (Т) и (Р) извещений следует изъять из ИМ и поместить титульным листом в файл (папку) (Т) и (Р) взамен предыдущего...
 
Секция III RADIO NAVIGATIONAL WARNINGS
Радионавигационные предупреждения.
Навигационные предупреждения издаются по 16 географическим районам НАВАРЕА, а также для Тихого и Индийского HYDROPACS и Атлантического океана HYDROLANTS. Тексты навигационных предупреждений следует разрезать и подшивать в судовой файл (папку) «NAVAREA Printed Notices» разделенный дивайдерами (разделителями) по районам. Для этого они печатаются только на одной стороне листа.
 
Секция IV - CORRECTION TO SAILING DIRECTIONS - Корректура Лоций.
Содержание этой секции - материал для корректуры томов Лоций.
 
Секция V - CORRECTION TO ADMIRALTY LIST OF LIGHTS AND FOG SIGNALS - Корректура Адмиралтейских описаний огней и туманных сигналов.
Каждое сообщение начинается с указания буквенного обозначения тома и года издания. Далее следует номер и дата выпуска еженедельных извещений мореплавателям, по которым надлежит откорректировать данный том. После текста сообщения в скобках дается ссылка на источник.
 
Секция VI - CORRECTION TO ADMIRALTY LIST OF RADIO SIGNALS - Корректура Адмиралтейских Описаний радиосигналов.
Если корректура небольшая и производится без вклейки, то курсивом напечатано, что надо сделать (insert- вставить , delete -зачеркнуть). Каждое сообщение начинается с указания номера тома и года издания. После текста сообщения в скобках дается ссылка на источник.
 
2. Содержание ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ)
 
Это издание выходит 1 раз в год в начале каждого года. На обложке издания напечатано IN FORCE ON 1ST JANUARY... (текущего года). Свод состоит из 4 Частей: (номер Части указан внизу страницы).
Часть 1: Annual Admiralty Notices to Mariners - Ежегодные Извещения Мореплавателям (№ 1 - 24) Номера извещений помещены в правом верхнем углу каждой страницы.
Часть 2: Temporary and Preliminary Notices - Временные и Предварительные извещения.
Начинается эта часть с географического указателя извещений, действующих на 1 января текущего года. Второй указатель этой части - номерной указатель действующих извещений. Приводятся номера извещений и страницы, на которых эти извещения напечатаны.
Часть 3: Corrections to Sailing Directions - Корректура лоций.
На первой странице этой части приводится перечень лоций и указаны страницы части, на которых помещен текст действующих Извещений мореплавателям для кор-ректуры этих лоций. В правом верхнем углу страниц этой части указаны номера лоций, подлежащих корректуре по действующим ИМ, напечатанным на этих страницах
Часть 4: Supplements - Приложения. Здесь, обычно, приводятся различные диаграммы, схемы, таблицы, рисунки.
 
3. Содержание CUMULATIVE LIST OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS НУМЕРНИК (Сборный Лист) АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ.
 
Это пособие издается для упрощения учета корректуры адмиралтейских карт и во избежание пропусков некоторых извещений. Он выходит в январе и июле каждого года. Здесь приводятся номера всех карт, дата их последнего издания и номера извещений ANM, по которым должны быть откорректированы карты за последние 2 года. В этот перечень включены также австралийские и новозеландские морские карты.
В конце издания приводится полный перечень адмиралтейских действующих навигационных пособий (лоций с номерами и годом издания последних дополнений, описаний огней и знаков и туманных сигналов, описаний радиосигналов, таблиц и атла-сов приливов, электронных носителей информации для предвычисления приливов).
 
4. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ НАВИГАЦИОННЫХ КАРТ
 
1.) С получением очередного (ых) еженедельного(ых) выпуска(ов) NTM, номера извещений заносят в Chart Correction Log (Журнал учета корректуры), в строки, соответствующие номерам карт, подлежащих корректуре. Для облегчения этой проце-дуры, к каждому выпуску NTM прилагается Chart Correction LIST - в нем перечислены все карты судовой коллекции, которые необходимо откорректировать по данному извещению.
2.) Затем приступают к корректуре карт, используя извещения мореплавателям (ANM) и трэйсинги (кальки), прилагаемые к ANM. По окончанию корректуры каждой карты, номера извещений, по которым карта была откорректирована, записываются в левом нижнем углу карты. Эти же номера извещений, записанные ранее в Журнале учета корректуры (Chart Correction Log) против номера данной карты, вычеркиваются тонкой линией карандаша так, чтобы можно было прочесть вычеркнутый номер.
В первую очередь корректируются карты на предстоящий переход (переходы), затем корректируется полностью ВСЯ коллекция.
ВСЯ СУДОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ НАВИГАЦИОННЫХ КАРТ И ПОСОБИЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТКОРРЕКТИРОВАНА ПО ПОСЛЕДНЕМУ ИМЕЕМОМУ НА БОРТУ ВЫПУСКУ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ.
По постоянно действующим извещениям корректура наносится на карту чернилами. По Временным (Т) и Предварительным (Р) извещениям корректура наносится грифельным карандашом.
По Временным (Т) и Предварительным (Р) извещениям корректируются только карты, подобранные на переход . Для остальных карт судовой коллекции, подлежащих корректуре по (Т) или (Р) извещениям, номера этих извещений проставляются грифельным карандашом в соответствующей графе журнала учета корректуры (CHART CORRECTION LOG). Если при подборе карт на очередной переход эти карты будут использоваться, следует проверить, сохранили ли силу номера Временных или Предварительных извещений, записанных в Журнале учета корректуры напротив номера карты и. если да. откорректировать по ним карты грифельным карандашом. Если они упразднены, номера этих (Р) или (Т) извещений следует стереть. Список упраздненных и тексты действующих Временных и Предварительных извещений хранятся в судовом файле (папке) «Temporary (Т) и Preliminary (P) Notices to Mariners».
3.) После окончания корректуры карт по каждому из выпусков NTM заполняется Сертификат на корректуру (Weekly Chart Correction Certificate), подписываемый навигационным помощником и Капитаном, копия которого направляется в Компанию с квартальным отчетом о движении карт (форма D26).
 
5. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ АДМИРАЛТЕЙСКИХ ОПИСАНИЙ РАДИОСИГНАЛОВ ALRS (ADMIRALTY LIST OF RADIO SIGNALS)
 
Корректуру навигационных пособий следует начинать с корректуры ALRS
Корректурный материал печатается в Секции 6 ANM. Новые и значительные описания/изменения вклеиваются, краткие корректуры производятся от руки красной пастой (чернилами).
 
6. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ ЛОЦИЙ (SAILING DIRECTIONS)
 
Корректурным материалом для корректуры лоций служат Дополнения (Supplements) и еженедельный выпуск адмиралтейских извещений мореплавателям (ANM). Так как лоции переиздаются через несколько лет, то Дополнения к ним издаются примерно через 1,5-2 года и имеют порядковые номера. Каждый последующий номер Дополнения включает в себя весь корректурный материал предыдущих номеров и отменяет предыдущие Дополнения. Таким образом, к лоции прилагается только одно Дополнение.
На титульном листе Дополнения справа крупным жирным шрифтом напечатаны номер лоции и буква S, показывающие, что это Дополнение к навигационному изданию №.. Ниже также крупным жирным шрифтом напечатано: SUPPLEMENT No to . . . PILOT - Дополнение № ____ года к Лоции (название лоции).
В скобках указаны порядковый номер и год издания лоции, к которой выпущено это Дополнение (Edition). Далее следует дата, на которую это Дополнение откорректировано.
Дальнейшая корректура производится по материалам Извещений Мореплавателям (ANM), находящемся в 4-й Секции NTM -(Correction to Sailing Directions). Этот материал следует изъять из ANM и хранить в отдельном файле (папке) названном «CORRECTIONS TO SAILING DIRECTIONS», разделенном дивайдерами (разделителями) в соответствии с адмиралтейскими номерами лоций. В последнем выпуске NTM каждого месяца в секции 4 помещен перечень действующих извещений, относящихся к корректуре лоций. Этот перечень следует изъять из NTM и поместить титульным листом в папку «CORRECTIONS TO SAILING DIRECTIONS».
По указанному перечню производится корректура Части 3 ЕЖЕГОДНОГО СВОДА АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ (ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS) по состоянию на 1 января текущего года путем вычеркивания текста извещения, если оно не попало в список действующих, а также корректурного материала, поступившего после 1 января с.г. и хранящегося в файле (папке) «CORRECTIONS ТО SAILING DIRECTIONS» путем изъятия и уничтожения текстов извещений, не попавших в перечень действующих.
 
7. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ АДМИРАЛТЕЙСКИХ ОПИСАНИЙ ОГНЕЙ И ТУМАННЫХ СИГНАЛОВ (ADMIRALTY LIST OF LIGHTS AND FOG SIGNALS)
 
Корректурный материал печатается в Секции 5 ANM. Новые и значительные описания/изменения вклеиваются, краткие корректуры производятся от руки красной пастой (чернилами).
 
8. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ ТАБЛИЦ ПРИЛИВОВ (TIDE TABLE CORRECTIONS)
 
Корректурный материал содержится в извещении №1, публикуемом в издании ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS in Force on 1st January of ... (current) Year - (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ, действующих по состоянию на 1 января текущего года), издаваемом 1 раз в год.
 
9. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ КАТАЛОГА АДМИРАЛТЕЙСКИХ КАРТ И КНИГ
CATALOGUE OF ADMIRALTY CHARTS AND PUBLICATIONS
 
Корректура Каталога Адмиралтейских карт и книг производится по материалам, опубликованным в Секции II ANM, а именно:
• вычеркиваются изъятые карты и пособия,
• наносятся рамки и вписываются даты издания новых карт и пособий.
 
10. ПОРЯДОК КОРРЕКТУРЫ ОПИСИ СУДОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ НАВИГАЦИОННЫХ КАРТ И ПОСОБИИ (CHART INDEX)
 
Посылки с корректурным материалом, новыми картами и пособиями, направляемые на суда фирмой KELVIN HUGHES содержат опись в виде доставочной накладной (Despatch Note ). В этих накладных против наименования каждого пособия или карты указан номер Фолио, в который внесено данное издание, и порядковый номер этого издания внутри указанного Фолио.
Используя эту информацию, следует внести изменения и дополнения в CHART INDEX. Розовая копия DELIVERT NOTE , заверенная судовой печатью и подписью лица, получившего посылку отправляется в Компанию вместе с месячной почтой.






 Реклама

загрузка...


 Баннер

Электронные сигареты






загрузка...

Rambler's Top100


PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com
Открытие страницы: 0.06 секунды
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com